An Uprooted Race
The first and perhaps the master stroke in the plan to use education as an instrument of colonial policy was the decision to use English as the medium of instruction. English became the wedge that separated the Filipinos from their past and later was to separate educated Filipinos from the masses of their countrymen. English introduced the Filipinos to a strange, new world. With American textbooks, Filipinos started learning not only a new language but also a new way of life, alien to their traditions and yet a caricature of their model. This was the beginning of their miseducation, for they learned no longer as Filipinos but as colonials. They had to be disoriented from their nationalistic goals because they had to become good colonials. The ideal colonial was the carbon copy of his conqueror, the conformist follower of the new dispensation. He had to forget his past and unlearn the nationalist virtues in order to live peacefully, if not comfortably, under the colonial order. The new Filipino generation learned of the lives of American heroes, sang American songs, and dreamt of snow and Santa Claus. The nationalist resistance leaders exemplified by Sakay were regarded as brigands and outlaws. The lives of Philippine heroes were taught but their nationalist teachings were glossed over. Spain was the villain, America the saviour. To this day, our histories still gloss over the atrocities committed by American occupation troops such as the water cure and reconcentration camps.
Renato Constantino , The Filipinos in the Philippines and other essays
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
- September 2009 (5)
- June 2009 (2)
- February 2009 (1)
- September 2008 (6)
- July 2008 (9)
- June 2008 (1)
- May 2008 (50)
- February 2008 (2)
- January 2006 (2)
- November 2005 (2)
No comments:
Post a Comment